Контакты

Противоречие работы переводчика заключается в том, что он оставляет различия между языками, в то время как его задача - их устранение.

ЕВРО 2012 - Информер - До начала чемпионата Европы по футболу 2012 года осталось...

Check Google Page Rank

Переводчик месяца:

Переводческий блог сезона по версии АПД*

Юмор переводчиков

Бюро переводов: "Жадина-Говядина"

Отправлено 07.06.2011 3:20 пользователем Andrew Anisimov


Набор текста

Отправлено 26.05.2011 3:47 пользователем Andrew Anisimov

Бситро и какчествено наебру любой тсект

Ориентация

Отправлено 26.05.2011 3:46 пользователем Andrew Anisimov

Во время устного перевода на одном из объектов г. Донецка, мне пришлось несколько дней переводить для одного итальянского инженера. Этот человек никак не мог правильно написать по-английски слово "guy". Каждый раз мне приходилось исправлять его написание этого слова как "gay".

В его обязанности входило, помимо всего прочего, размещение объявлений на территории объекта. При этом, я обязательно вычитывал его творения на английском, исправляя gay на guy. Его любимое предложение было: one security gay stands at the gate and checks them passes.

1-3 of 3